ASTRA: Aalisin ng Knights of Veda ang mga boses ng Ingles matapos ang naka -iskedyul na Enero 23, 2025 pagpapanatili. Magbasa para sa mga detalye.
Astra: Knights of Veda Pag -alis ng English dubbing pagkatapos ng pagpapanatili
Pagpapahusay ng katatagan ng laro at lokalisasyon
Inihayag ng developer na si Flint noong ika -20 ng Enero na ang isang pagsasaayos ng suporta sa wika, epektibo pagkatapos ng pagpapanatili ng Enero 23, ay aalisin ang Ingles, Aleman, Espanyol, Portuges, Indonesian, at Italya na dubbing upang mapagbuti ang katatagan ng laro at kalidad ng lokalisasyon. Ang Korean, Japanese, tradisyonal na Tsino, pinasimple na Tsino, Pranses, Thai, at Russian dubbing ay mananatili.
Habang nagpapatuloy ang suporta sa teksto ng Ingles, ang mga in-game na boses ay lilipat sa Hapon para sa mga rehiyon sa labas ng Korea. Ang pagbabagong ito, nililinaw ng Flint, ay hindi makakaapekto sa kakayahan ng mga manlalaro na makipag -chat sa alinman sa mga tinanggal na wika. Tinitiyak ng mga developer ang mga manlalaro ng kanilang pangako sa pagbibigay ng mas mahusay na serbisyo at karanasan.
Isang lumalagong takbo: Iba pang mga laro ng Gacha na nag -aalis ng mga boses ng Ingles
Hindi nag -iisa si Astra. Maraming iba pang mga laro ng GACHA ay nabawasan din o tinanggal ang mga boses na Ingles. Kasama sa mga halimbawa:
- Digmaan ng mga pangitain: Pangwakas na Pantasya Brave Exvius: Inalis ng Square Enix ang mga boses na Ingles para sa bagong nilalaman simula Mayo 2024, na pinauna ang Hapon. Ang umiiral na nilalaman ay nagpapanatili ng English dub.
- Aether Gazer: Inalis ng mga laro ng Yostar ang lahat ng mga boses ng Ingles noong Pebrero 2024 dahil sa nabanggit na mga kadahilanan sa pananalapi, muling nakatuon ang mga mapagkukunan sa gameplay at hinaharap na nilalaman.
- SnowBreak: Containment Zone: Ang mga kamangha -manghang mga laro ng Seasun ay tinanggal ang mga boses na Ingles noong Disyembre 2023, na binabanggit ang isang pagsusuri ng mga kagustuhan ng player at pag -optimize ng karanasan sa paglalaro.
Ang mga pagpapasyang ito ay madalas na nagmumula sa pag -prioritize ng wika na ginustong ng pinakamalaking base ng manlalaro o mula sa mga pagsasaalang -alang sa pamamahala ng mapagkukunan. Ang pagpapanatili ng mga boses ng Ingles sa loob ng maraming taon ay maaaring magastos, na humahantong sa mga developer upang muling mabigyan ng pondo ang mga pondo patungo sa laro ng kahabaan ng laro at pagpapabuti ng player.